pics2574

スイスに母国語がないことを外国人が愛国心がないと批判?!しかし、母国語がない本当の理由とは・・・?

pics2574

 

ドイツ語での正式名称にある“Eidgenossenschaft”は「誓約者同盟」という意味で、通常の「連邦」(Bund)とは異なる。なお、公用語ではないが、スイスドイツ語ではSchwiizerischi Eidgnosseschaft(略称:Schwiiz(シュヴィーツ)。通常は“D′Schwiiz”と表記する)という表記になる。 正式国名と同様に通称も5種類ある。 ドイツ語名:Schweiz(シュヴァイツ)(通常は女性定冠詞を付して“die Schweiz”と表記する) フランス語名:Suisse(シュイス)(“la Suisse”) イタリア語名:Svizzera(ズヴィッツェラ)(“la Svizzera”) ロマンシュ語名:Svizra(ジュヴィーツラ、ジュヴィーツッラ)(“la Svizra”) ラテン語名:Helvetia(ヘルウェティア / ヘルヴェティア) Wikipediaより

 

イタリア: 国が正式な言語を決めないからだよ。ただ、一般的にスイスドイツ語が使用されているよ。

 

アメリカ: ロマチェというスイスのロマンチックな言語があるけど、彼らをそれをスイス語とは呼ばないね。

 

スイス: スイスドイツ語は様々な言語から構成されている言語だよ。一般的な言語スタイルでない以上、国際言語と呼ぶには相応しく無いね。だから、今オレたちの国では二つの言語を状況によって使い分けているんだよ。

 

スイス: 俺達の国のことについては放っておいてくれ!!

 

フランス: ドイツ語とスイスドイツ語はスペイン語とメキシカンスペイン語のようなものだよ。

 

イタリア: そのとおりだよ。ドイツ人の多くはオランド語の方がスイスドイツ語より簡単に理解できると言っている。それに文法も全然違うしね!

 

日本: 要するにスイスドイツ語は様々な言語から成り立っているけど、スイス語って訳なんでしょう。それなら、アメリカとイギリスが多少の言語の違いがあるものの互いの母国語を英語と呼んでいるなら、なぜスイス人もドイツ語と呼ばないの?

 

スイス: 馬鹿げたことを言うな!スイスドイツ語とドイツ語は根本から違うんだよ。俺はスイスドイツ語とドイツ語を一つにするなんてできないね!! ?

 

☆管理人コメント☆

 

そもそもスイスは永世中立国なのか〜!

 

ただ、これだけ言語が多くあったら勉強するのダルいだろ〜w

 

の関連記事

コメントを残す



日本語が含まれない投稿は無視されますのでご注意ください。(スパム対策)