6700ce87adbd75661d715bca621994fb

 日本人の英語が良くないというのは、昔から言われていることである。街中で使用されている英語を見ても、ほとんど何を意味しているのか理解することができない。グーグル翻訳並みに理解不能である。

 日本の雑誌「日刊SPA!」には、「昨年日本への観光客は1973万人に達しており、観光産業が盛んな国家であると言える。」と記載されている。しかし、日本人の使う英語には間違いが多く、時にはまったく理解することができない。しかし、日本人が使う中国語の中にも意味不明なものがある。

▼米線の外で待ってください
8eacaeab8bd9ee13a346e6f769bb5092

?

1: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 米綫→ライスライン 神的な翻訳だ

2: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 中国東方航空は中国の会社じゃないか、日本とは関係がないぞ

3: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 これを見ても、絶対分からないだろうな

4: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 台湾の記者が日本を笑えるのか?
 自分たちの英語も良いわけじゃないだろ

5: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 旅行先でこんな英語があったら混乱してしまうよ

6: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 英語に自信がないのに、ネイティブに確認しないの?

7: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 それでも1,900万人も日本へ行くんだから・・

8: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 一部だろ?
 それでも看板がないより良いさ

9: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 グーグル翻訳使ったほうがきっと正しいよ

10: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 日本で働こうかな!通訳で

11: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 台湾は日本語の看板が間違ってるよ・・

12: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 はっはっは、出迎えとしては最高じゃないか

13: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 観光客のための看板なのに、全然理解できない

14: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 中国の看板?ライスフロアってどこ???

15: 海外の反応@ロコロコ ID:loconews

 他山の石

確かに日本の看板って変なのありましたよね・・
今もあるんでしょうか?だとしたら、観光客の皆さんに訂正していただきたいですねw
この記事が面白ければ
シェアをお願いします!
【海外の反応】ロコロコニュース

コメントを残す



【海外の反応】ロコロコニュース

最近のコメント

名無しさん : 【海外の反応】本日“バルス祭り”でサーバー落ち確定??「天空の城ラピュタ」は海外掲示板でも大人気 
 スペイン語で売春婦だってね
名無しさん : 【韓国の反応】元従軍慰安婦、河床淑さん死去。政府が認定する存命の元慰安婦は36人に…
 息をひきとる前、お婆さんはうわ言でこうつぶやいた。 「チョッパリマグナム・・チ...
名無しさん : 【海外の反応】SHINee・ジョンヒョンの遺書からわかる「止まらない韓国人アイドルの自殺」の背景とは!?遺書公開の必要性に疑問の声も
 ひとまず何人かもはや分からないけどネットに書き込んで悪態ついてるやつらは他人は批...
名無しさん : 【海外の反応】トランプ米大統領による「エルサレム首都」認定にアラブ諸国が猛反発!!在イスラエル米大使館もエルサレムへ移転予定
 エルサレムはイスラム教とユダヤ教両方の聖地だから 旧東エルサレム市街地を実行支...
名無しさん : 【海外の反応】宮崎駿監督、『毛虫のボロ』制作に感謝の嵐
 死んでも誰かに憑依してアニメ創ると思う。

スポンサードリンク